- sentarse
- sentarse► verbo pronominal1 (en silla etc) to sit, sit down2 (líquido) to settle3 (tiempo) to settle, settle down* * *to sit down* * *VPR1) [persona] to sit, sit down, seat o.s. frm
¡siéntese! — (do) sit down, take a seat
sentémonos aquí — let's sit (down) here
se sentó a comer — she sat down to eat
2) [sedimento] to settle3) [tiempo] to settle, settle down, clear up4) (Arquit) [cimientos] to settle* * *= sitting.Ex. To understand why squatting is better than sitting, one just need to have a basic understanding of how the colon works.----* sentarse con los hombros caídos = slouch.* sentarse encorbado = slouch.* * *sentarse(en)(v.) = take + a seat (on)Ex: Evan took a seat on the stone bench, eagerly folding his legs into the lotus position.
= sitting.Ex: To understand why squatting is better than sitting, one just need to have a basic understanding of how the colon works.
* sentarse con los hombros caídos = slouch.* sentarse encorbado = slouch.* * *
■sentarse verbo reflexivo to sit (down): deberíamos sentarnos a discutirlo con ellos, we ought to sit down with them and talk about it
'sentarse' also found in these entries:
Spanish:
banco
- incorporarse
- almohadilla
- asiento
- debido
- hallar
- mesa
- sentar
- sombra
English:
bench
- floor
- lap
- perch
- sit
- sit down
- slouch
- squat
- into
- sprawl
- straddle
- up
* * *vprto sit down;sentarse a la mesa to sit at the table;sentarse a hacer algo to sit down and do sth;siéntate take a seat;siéntate donde quieras sit wherever you like* * *sentarsev/r sit down* * *vr: to sit, to sit downsiéntese, por favor: please have a seat* * *sentarse vb to sit down [pt. & pp. sat]me senté en un banco I sat down on a bench
Spanish-English dictionary. 2013.